Matthew 26

Spiknutí proti Ježíšovi

1I stalo se, že když dokončil
7,28
všechna tato slova, řekl Ježíš svým učedníkům:
2„Víte, že za dva dny bude ⌈Hod beránka⌉
V ř. je aramejský tvar pascha (h. pesach) znamená 'překročení / pominutí'. [Svátek se nazývá podle pominutí domů označených krví beránka při poslední ráně egyptské. Ex 12 (zvl. vv. 12.13.23 a 27). Srv. L 22,1p.]
a Syn člověka bude vydán, aby byl ukřižován.
16,21
3Tehdy se shromáždili velekněží
var.: [+ , učitelé Zákona]
a starší lidu ve
ř.: do … dvora
dvoře velekněze, který se jmenoval Kaifáš,
Kaifáš byl veleknězem v letech 18—36 po Kr.; v. 57; L 3,2; J 11,49; Sk 4,6p
4a společně se poradili,
12,14p; 22,15
jak by se lstí Ježíše zmocnili a zabili ho.
5Říkali však: „Ne ve svátek, aby nenastalo pobouření mezi lidem.“

6

Ježíš v Betanii pomazán

Když
//Mk 14,3—9; J 12,1—8; srv. L 7,37n
byl Ježíš v Betanii
21,17p
v domě Šimona Malomocného,
[jeho jméno může naznačovat, že byl dobře známou obětí malomocenství a Ježíš ho uzdravil]
7přistoupila k němu žena, která měla alabastrovou nádobku
[nádobka s dlouhým hrdlem byla zapečetěna a pro použití obsahu se musela rozbít]
drahocenného
[hodnota představovala cca roční mzdu dělníka (J 12,5)]
oleje, a když byl u stolu,
v. 20; 9,10p
vylila mu ji na hlavu.
Ž 133,2; Kaz 9,8
8Když to [jeho] učedníci uviděli, rozhořčili
21,15p; Mk 10,14
se a řekli: „K čemu tato ztráta?
ř.: zmar / zahynutí; srv. Fp 3,19
9Vždyť se to
var.: [tento olej]
mohlo draze prodat a peníze dát chudým.“
Mk 14,4n
10Ježíš to poznal a řekl jim: „Proč působíte té ženě těžkosti?
Ga 6,17
Vykonala na mně dobrý skutek.
Sk 9,36!
11Vždyť chudé
Ga 2,10
máte stále s sebou,
Dt 15,11
mne však nemáte stále.
J 13,33
12Když ona vylila tento olej na mé tělo, učinila to k mému pohřbu. 13Amen, pravím vám, kdekoli po celém světě bude hlásáno toto evangelium,
Mk 14,4n
bude se na její památku mluvit také o tom, co ona učinila.“

14

Juda nabízí zradu

Potom jeden ze Dvanácti,
10,1
který se jmenoval Juda Iškariotský,
Bezův kodex a lat. rkpp: Skariótés; 10,4
šel k velekněžím
15a řekl: „Co jste ochotni mi dát, když
ř.: a já
vám ho vydám?“
n.: zradím
A oni mu odvážili
Zde je užito stejné sloveso (estésan, aorist od histanai = ustanovit, odvážit / vyplatit [peněžitou částku]) jako v Za 11,12 LXX.
třicet stříbrných.
[tj. odpovídá hodnotě 120 denárů (20,2p)]; Za 11,12
16Od té chvíle hledal vhodnou příležitost,
n.: čas; Mk 6,21
aby jim ho vydal.
n.: zradil; ř. paradidonai = vydat / zradit

17

Velikonoční večeře

Prvního
//Mk 14,10—16; L 22,33—13
dne svátku nekvašených chlebů přistoupili učedníci k Ježíšovi a řekli: „Kde chceš, abychom ti připravili k jídlu ⌈velikonočního beránka⌉?
ř.: pascha — stejně ve vv. 2p. 18 a 19
18On pak řekl: „Jděte do města k jistému
n.: k jednomu / k tomu a tomu …; ř. ho deina ('kdosi / někdo'); HL
člověku a řekněte mu: 'Učitel
8,19p
říká: Můj čas
J 7,6
je blízko. Budu u tebe se svými učedníky slavit velikonočního beránka.'“
19A učedníci učinili, jak jim Ježíš nařídil,
21,6!
a připravili velikonočního beránka.
20Když nastal večer, stoloval
v. 7
s Dvanácti [učedníky].
21A když jedli, řekl: „Amen, pravím vám, že jeden z vás mě zradí.
n.: zradil; ř. paradidonai = vydat / zradit
22Velmi se rmoutili a jeden každý [z nich] [mu] začal říkat: „Jsem to snad já, Pane?“ 23On odpověděl: „Kdo se mnou namočil ruku v míse,
Ž 41,10; J 13,18; [Tehdy běžný způsob stolování. Společné jídlo v tehdejší kultuře vyjadřovalo: „Jsem tvůj přítel, nezraním tě“.]
ten mě zradí.
n.: zradil; ř. paradidonai = vydat / zradit
24Syn člověka sice odchází, jak je o něm napsáno,
v. 31; 2,5p
ale běda tomu člověku,
18,7
skrze něhož bude Syn člověka zrazen. ⌈Pro toho by bylo lépe, kdyby se⌉
ř.: Jemu by bylo lépe, kdyby se ten člověk …
nenarodil!“
25Juda, který ho zrazoval,
v. 16p
⌈na to⌉
4,4
řekl: „Jsem to snad já, Rabbi?“
v. 49; Mk 9,5p; J 1,38
[Ježíš] mu odpověděl:
ř.: říká
„Tys to řekl.“
v. 64

26

Ustanovení Památky

Když jedli, vzal Ježíš chléb, požehnal,
var.: [vzdal díky]; 14,19
rozlomil
L 24,30; Sk 2,46; 20,7; 1K 10,16
ho, dal
var.: [dával]
učedníkům a řekl: „Vezměte, jezte. Toto je mé tělo.“
27Pak vzal kalich,
Ž 116,13
vzdal díky a dal jim ho ⌈se slovy⌉:
ř.: říkaje
„Napijte
Iz 55,1; 1K 10,4
se z něho všichni.
28Neboť toto je má krev [nové] smlouvy,
Ex 24,8; Za 9,11; He 9,20; Jr 31,31
která se vylévá
ř.: je vylévána
za mnohé
20,28; Ř 5,15
na odpuštění
Ef 1,7; Ko 1,14; He 9,22; Zj 7,14
hříchů.
29Pravím vám, [že] od této chvíle již nebudu pít z tohoto plodu vinné révy až do toho dne, kdy jej budu pít s vámi nový v království svého Otce.“
13,13
30A zazpívali chvalozpěv
[zpívaly se Ž 115—118]
a vyšli na Olivovou
21,1
horu.

31

Ježíš předpovídá Petrovo zapření

Tehdy
//Mk 14,27—31; L 22,31—34
jim Ježíš řekl: „Vy všichni ode mne této noci odpadnete,
n.: budete nade mnou … pohoršeni
neboť je napsáno: 'Budu bít pastýře a ovce stáda se rozptýlí.'
//Za 13,7; J 16,32
32Ale po svém vzkříšení
16,21
vás předejdu do Galileje.“
28,7
33⌈Na to⌉
4,4
mu Petr řekl: „Kdyby všichni od tebe odpadli,
v. 31
já nikdy neodpadnu!“
J 13,36—38
34Ježíš mu řekl: „Amen, pravím tobě, že mě této noci, dřív než kohout zakokrhá,
n.: se ozve; všude v evangeliích je sloveso zakokrhat překladem ř. fónésai (= 'zavolat'); v. 75.
třikrát zapřeš.“
35Petr mu řekl: „I kdybych měl s tebou zemřít, určitě tě nezapřu.“ Podobně mluvili i ostatní učedníci.

36

V Getsemane

Tehdy
//Mk 14,32—42; L 22,40—46
s nimi Ježíš přišel na místo zvané Getsemane
Getsemane ('lis na olej') — zahrada ležící na vých. úbočí Kidrónu.
řekl učedníkům: „Posaďte se zde, zatímco se tamhle odejdu pomodlit.“
37Vzal s sebou Petra a oba Zebedeovy syny;
17,1; Mk 5,37
tu se začal rmoutit a znepokojovat.
38Pak jim řekl: „Má duše je smutná
Ž 42,6; J 12,27
až k smrti. Zůstaňte zde a bděte se mnou.“
39A trochu poodešel, padl na tvář, modlil
L 3,21!
se a říkal: „Můj Otče, je–li to možné, ať mne mine tento kalich.
20,22; J 18,11
Avšak ne jak já chci, ale jak chceš ty.“
J 6,38
40Potom přišel k učedníkům a nalezl je spící,
L 9,32
řekl Petrovi: „To jste se mnou nemohli bdít jedinou hodinu?
41Bděte
24,42!
a modlete se, abyste nevešli do pokušení.
L 22,40
,
1Pt 5,8
Duch je sice ochotný, ale tělo slabé.“
42Opět podruhé odešel a pomodlil se, říkaje: „Můj Otče, není–li možné, aby [mne] tento [kalich] minul, musím–li
16,21
ho vypít, staň se tvá vůle.“
43Pak šel a nalezl je opět spící, protože měli velmi těžká víčka.
Mk 14,40
44I nechal je, znovu odešel a pomodlil se potřetí, říkaje [opět] stejnou prosbu.
ř. logos = věc / slovo
45Tehdy přišel ke [svým] učedníkům a řekl jim: „⌈Ještě spíte a odpočíváte?⌉
n.: Spěte dál a odpočívejte.
Hle, přiblížila se ta hodina a Syn člověka je vydáván do rukou
17,22
hříšníků.
46Vstávejte, pojďme! Hle, přiblížil se ten, který mne zrazuje.
v. 16

47

Zatčení

Když
//Mk 14,43—50; L 22,47—53; J 18,3—11
ještě mluvil, hle, přišel Juda, jeden z Dvanácti, a s ním veliký zástup od velekněží a starších lidu s meči a holemi.
48Ten, který ho zrazoval, ⌈s nimi domluvil znamení⌉:
ř.: jim dal zn. řka
„Je to ten, kterého políbím; toho se zmocněte.“
49A hned přistoupil k Ježíšovi a řekl: „Buď zdráv, Rabbi,“
v. 25
a vroucně ho políbil.
L 7,38
50Ježíš mu řekl: „Příteli,
20,13
proč jsi přišel?“
n.: „Příteli, učiň, k čemu jsi zde.“
Tu přistoupili, vztáhli na Ježíše ruce a zmocnili se ho.
51A hle, jeden z těch, kteří byli s Ježíšem, natáhl ruku, vytasil meč, udeřil veleknězova otroka a uťal mu ucho. 52Tehdy mu Ježíš řekl: „Vrať svůj meč na místo. Neboť všichni, kdo se chápou meče, mečem zahynou.
Gn 9,6
53Či myslíš, že nemohu poprosit svého Otce, a on mi hned pošle víc než dvanáct legií
Mk 5,9p
andělů?
4,11; 2K 6,17
54Jak by se však naplnila
1,22p
Písma, že se tak musí stát?“
55V onu hodinu řekl Ježíš zástupům: „Jako na lupiče jste vyšli s meči a holemi, abyste mě zatkli.
n.: ? (otázka)
Den co den jsem
var.: [+ s vámi]
sedával
5,1p
v chrámě
Mk 12,35; J 7,14
a učil,
4,23!; 21,23
a nezmocnili jste se mne.
56Toto všechno se však stalo, aby se naplnila Písma proroků.“ A v té chvíli ho všichni učedníci opustili a utekli.

57

Ježíš před Kaifášem

Ti,
//Mk 14,53—65; J 18,12nn
kdo se Ježíše zmocnili, ho odvedli k veleknězi Kaifášovi,
v. 3p
kde se shromáždili učitelé Zákona a starší.
58Petr šel zpovzdálí za ním až k veleknězovu dvoru; vešel dovnitř a seděl se služebníky,
Sk 5,22
aby uviděl konec.
59Velekněží, [starší] a celá velerada
Mt 5,22p
hledali proti Ježíšovi křivé svědectví,
15,19; 19,18; Ž 27,12; Sk 6,11
aby ho mohli odsoudit k smrti,
60ale nenašli, ačkoli předstoupilo mnoho křivých svědků. Nakonec předstoupili dva
Dt 19,15
[křiví svědkové]
61a řekli: „Tento člověk říkal: Mohu zbořit Boží svatyni
27,40; J 2,19
a ve třech dnech [ji] vybudovat.“
62Tu velekněz povstal a řekl mu: „Nic neodpovídáš?
27,12—14; J 19,9—11
Co tito lidé svědčí proti tobě?“
63Ježíš však mlčel. Velekněz mu řekl: „Zapřísahám
[na zapřísahání byl Ježíš zákonně povinnen odpovědět; srv. Lv 5,1]
tě při živém Bohu,
16,16
abys nám řekl, zda jsi Mesiáš,
2,4p
Syn Boží!“
4,3!; L 22,70
64Ježíš mu říká: „Tys to řekl.
v. 25; 27,11
Avšak pravím vám, od nynějška spatříte Syna člověka sedícího po pravici
Mk 16,19!; He 1,3
Moci
//Ž 110,1
a přicházejícího na nebeských oblacích.
Ž 110,1; //24,30; //Da 7,13
65Tu velekněz roztrhl svá roucha
Lv 10,6; 21,10; Nu 14,6; Sk 14,14
a řekl: „Rouhal se!
9,3; J 10,33.36
Nač ještě potřebujeme svědky? Hle, teď jste slyšeli rouhání.
66Co si o tom myslíte?“ Oni odpověděli: „Je hoden
n.: propadlý
smrti.“
Lv 24,16; J 19,7
67Pak mu naplivali
27,30; L 22,63—65
do tváře a ztloukli ho pěstmi; někteří ho uhodili
16,21
68a říkali: „Prorokuj nám, Mesiáši,
2,4
kdo je ten, který tě udeřil?“

69

Petr Ježíše třikrát zapírá

Petr
//Mk 14,66—72; L 22,55—62; J 18,16—18
seděl venku na dvoře. Přistoupila k němu jedna služka
Sk 16,16p
a řekla: „Také ty jsi byl s
Mk 3,14!
 Ježíšem Galilejským!“
takové označení Ježíše je ještě v L 23,6
70Ale on to přede všemi zapřel, říkaje: „Nevím, o čem mluvíš.“
Př 29,25
71A když [on] vyšel k bráně, spatřila ho jiná a řekla těm, kdo tam byli: „[I] tenhle byl s Ježíšem Nazaretským.“ 72on opět zapřel s přísahou:
5,34
„Neznám toho člověka.“
73Za chvilku přistoupili ti, kteří tam stáli, a řekli Petrovi: „Skutečně i ty jsi z nich, vždyť i tvá řeč
[Galilejský přízvuk, který byl v Jeruzalémě nápadný]
tě prozrazuje!“
74Tehdy se začal zaklínat a zapřísahat: „Neznám toho člověka!“ A hned nato zakokrhal
v. 34
kohout.
75Tu si Petr vzpomněl na Ježíšovo slovo, jak řekl: 'Dříve než kohout zakokrhá, třikrát mne zapřeš.' I vyšel ven a hořce se rozplakal.

Copyright information for CzeCSP